微软、中科大昨举办研讨会 科学家在合肥“解码未来”
更智能的计算机系统,能完美打通虚拟世界与现实世界之间的藩篱!昨天上午,由微软亚洲研究院、中国科学技术大学联合主办的第十五届“二十一世纪的计算”大型国际学术研讨会在合肥大剧院举行。大会以“解码未来”为主题,邀请来自国内外计算领域的大师,一起“解码未来”。
“实验室里的东西,就是未来! ”微软亚洲研究院院长洪小文说。身为“合肥女婿”,洪小文还表示,中科大是微软亚洲研究院在中国合作最悠久、最广泛、也是最深入的学术机构之一,“也期待着微软亚洲研究院与中科大、合肥市三方在互联网、物联网、大数据、人才培养、产业创新、技术孵化等方面的‘强强强联手’! ”
科学家眼中的未来
关键词:同声传译、“非接触”
“全自动同声传译系统虽然与推广开来还有一定距离,但它打破人类语言障碍的前景,还是十分值得期待的。 ”洪小文说。 “世界上大约有3.6亿人有听觉障碍,中国就大约有2000万人听力有问题。未来,手语实时翻译将会给他们带来福音,因为它能实时捕捉相关信息,并进行口语手语翻译。 ”洪小文说。下一个时代是“非接触”的时代,“今后的‘电视电话会议’,会让人有完全身临其境的感觉,而且不仅仅是现实感,更会是增强现实感。”洪小文说。
关键词:云计算、“读心术”
中科大信息科学与技术学院院长李卫平说,云计算是一种商业计算模型,它将计算任务分布在大量计算机构成的资源池上,使各种应用系统能根据需要获取计算力、存储空间和信息服务。 “简单地说,云计算就是通过网络按需提供可动态伸缩的廉价计算服务。 ”他打了个比方: “这就好比是以前吃水要自己打井,现在打开水龙头就能用上交水费的自来水了。云计算意味着计算能力也可以作为一种商品进行流通,就像煤气、水电一样,取用方便,费用低廉。 ”
“利用电脑程序解码大脑活动,然后传输给对方,听起来像是科幻小说的桥段。相信在不久的将来,这种‘心想事成’的‘读心术’技术,也会变成现实。 ”李卫平说。
(记者 胡霈霖)
2013年11月02日 安徽商报